日本語変換

東方変換器→
みんなで辞書を作っていく共有辞書。未踏ソフトウェアに採択されたもの。慶應義塾大学で研究開発されてて、他の日常会話についても共有できるみたい。ATOKにとってかなり驚異な気がする。すごい。
CGM。ユーザが製作に参加する流れと簡単に受け止めてる。ミクの歌、ローゼンの会話、さらにこの東方と日本語変換。この流れはw
システムを作って、みんなで参加して目的を達成する。話題に登らなければそれまでだけど、趣味と関連していたら取り上げるサイトは多い。実際うちも気がついた。
既存の物で満足していると、いつの間にか取り残される時代になってきたね。